Olá, queridos leitores. O artigo de hoje é curto, mas sobre um tema que todos nós temos alguma dificuldade de vez em quando: Cognatos e Falsos Cognatos.
Vocês, com certeza, já ouviram ou leram palavras ou expressões na Língua Inglesa, as quais parecem ser algo, mas na verdade, não são. O nome disso é “falso cognato” ou “false friends”. Mas não podemos confundir palavras cognatas com falsos cognatos. Vamos entender a diferença?
Quando aprendemos Língua Inglesa, podemos perceber que existem palavras com grafia e pronúncias semelhantes à Língua Portuguesa. Essas palavras são chamadas de Cognatas. Observe:
Entenderam? Palavras com grafias e pronúncias semelhantes, com significados idênticos.
Porém, existem palavras que possuem grafias e pronuncias semelhantes, mas significados totalmente diferentes. Esses são os chamados Falso Cognatos. Lembrando que eles podem ocorrer em qualquer língua, certo?
Observe:
A lista é imensa, mas é importante sempre estarmos atentos, pois nem sempre temos um dicionário à mão e muitas vezes, conforme o contexto, é possível deduzir o significado.
Até a próxima!
_____________________________________________________________________________
Se você gostou, não deixe de participar através de sugestões, críticas e/ou dúvidas. Aproveitem para assinar o Blog, curtir a Página no Facebook, interagir no Grupo do Facebook, além de acompanhar publicações e ficar por dentro do Projeto Universo NERD, de sorteios, concursos e demais promoções.
Postar um comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.